Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Visi vertimai

Ieškoti
Visi vertimai - adviye

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 21 - 40 iš apie 162
<< Ankstesnis1 2 3 4 5 6 7 ••Sekantis >>
362
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų orda menajer ya da dýs temsilcisi olarak...
orda
menajer ya da dýs temsilcisi olarak calýsyor tam bilemicem de, bana dedi
ki disardan musteri bulursam yuzdesini verebilirim, yani sen orda
musteri bulabilirsen yuzdesinden faydalanabiliyorsun,oturdugun yerden:),
her neyse ben senin mailini ona
vereyim istersen sana teklifte bulunabilir ya da ben sana onun mailini
vereyim sen musteri bulursan onunla irtibata gecebilir, ingilizce
turkce bosnakca cok ii biliyor
Ovo je isjecak iz e-maila, prevod ne treba biti doslovan, bitno je da znam o cemu se radi

Pabaigti vertimai
Bosnių Tamo radi kao menadzer ili kao predstavnik vanjskih poslova...
187
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų Hos geldin sen ve butun Türkiye bizim foruma
Hos geldin sen ve butun Türkiye bizim foruma, ne güzel bizim Türkieyede insanlari var bizim siteler bakiyorlar.
Bizim istambuldaki bosnak kardesler bir büyuk selam gönder.
Ve bir büyuk selam Muhamedden, Janja, SarayBosna.

Pabaigti vertimai
Bosnių Dobro dosao(dosla) ti i cijela Turska u nas forum
52
10Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.10
Turkų rahat mısın? birÅŸey ister misin? uykun geldi mi?...
rahat mısın? birşey ister misin? uykun geldi mi?
yoruldun mu?

Pabaigti vertimai
Bosnių Jeli ti ugodno?Zelis li nesto?Jesi li zadrijema-o(la)?...
27
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų Ailem için en iyisini istiyorum.
Ailem için en iyisini istiyorum.

Pabaigti vertimai
Bosnių Sve najbolje zelim svojoj porodici.
21
Originalo kalba
Turkų bosna hersek'te iÅŸ imkanı
bosna hersek'te iş imkanı

Pabaigti vertimai
Bosnių Poslovna mogucnost u Bosni i Hercegovini
56
Originalo kalba
Turkų su an damarlarımda aÅŸk çok fazla ve beni...
şu an damarlarımda aşk çok fazla ve beni sensizlikten öldürebilir.

Pabaigti vertimai
Bosnių Trenutno mi je u venama previse ljubavi i...
Vokiečių In diesem Moment...
17
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų ben annemi seviyorum
ben annemi seviyorum

Pabaigti vertimai
Bosnių Ja volim svoju majku
31
Originalo kalba
Turkų nerede kaldi insanlik?
nerede kaldi insanlik?
nerede sevgi?

Pabaigti vertimai
Bosnių Gdje je ostalo ljudstvo?
413
Originalo kalba
Turkų cane
Hey kumral ve güzel kız
Kara gözlü şirin kız

Hey güvercin , nedir bu telaş ve acele
Neden beklememektesin hiç kimseyi
Güneşin ışınları sahtedir
Ve burda çok karanlık

Yüksek dağları gökyüzüne asayım
Ve yaşamı yaratan toprağı
Oradan yeryüzüne bırakayım
Ve yersiz kaldığımda oraya yerleşeyim

Eski zamanların rüzgarında
Ve yüzümü kavuran sıcaklara verdim

Gel artık gitme deli divane
Yazın sıcak kırkında gel
Birçokları gelmedi senin gibi
Ölüm müjde değildir

Pabaigti vertimai
Bosnių Dzane
Vokiečių Heyy.... Mädchen..
130
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų merhaba benim adım metin sizin isminiz nedir ben...
merhaba benim adım metin sizin isminiz nedir ben 18 yasındayım siz kac yasındasınız ben aslen türkiyeliyim ama annanemler yugoslaviadan göçme yenipazardan

Pabaigti vertimai
Bosnių Zdravo,ja se zovem Metin,kako se vi zovete,ja
Rusų привет
16
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų bizi sensiz birakma
bizi sensiz birakma

Pabaigti vertimai
Serbų nemoj da nas napustis
67
Originalo kalba
Bosnių dobro dosao na nas forum drago mi nje da imamo...
dobro dosao prijatelju drago mi nje da imamo jednog stranca.....s postovanjem...
cisto prijevod trazim

Pabaigti vertimai
Turkų Bizim foruma hoÅŸgeldin...
17
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų Yolculuk nasıl geçti?
Yolculuk nasıl geçti?

Pabaigti vertimai
Bosnių Kako je proslo putovanje?
16
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų gitmeni istemiyoruz
gitmeni istemiyoruz

Pabaigti vertimai
Serbų ne zelimo tvoj odlazak
147
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Bosnių Hej, ljepotice glavu gore gledaj pravo u...
Hej, ljepotice
glavu gore gledaj pravo
u oblake, u simsire
ne gledaj u mene samo

Usne, usne boje vina
ostace ti bez karmina
oci ostace bez suza
bez dugmeta bijela bluza
boban rajovıc piroman söylüyo..

Pabaigti vertimai
Turkų Ey güzelim, başını dik tut...
Anglų merlot
16
10Originalo kalba10
Serbų i meni, takodje...
i meni, takodje...

Pabaigti vertimai
Turkų bana da,aynen
94
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Kroatų acil
nebo je nocas ogromno, nebo zna gdje je moje maleno, nebo je nocas krivo za sve, da si barem ovdje ali nema te

Pabaigti vertimai
Prancūzų Le ciel est immense
Anglų The sky is enormous tonight...
Turkų acil
416
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Bosnių Ja tebe volim, volim ko boga Al srece nemam...
Ja tebe volim, volim ko boga
Al srece nemam nemam zbog toga
Jer ti mene ti mene
Ne volis
Od ove Tuge ljeka mi nema
Puklo bih srce i da je stjena
Jer ti mene ti mene
Ne volis


Odem li uvenut cu
Ostamem li poludjet cu
Al sve mi je jedno
Zbog tebe sve jedno
Umrijet cu

Zbog tebe letim
Zbog tebe padam
I neznam cemu jos da se nadam
Jer ti mene ti mene
Ne volis
Srece mi nema
Pod nebom sivim
U svijetu bola
Strah me da zivim
Jer ti mene ti mene
Ne volis

Pabaigti vertimai
Turkų Seni severim,tanrıyı sevdiÄŸim kadar ama ÅŸansım yok...
90
Originalo kalba
Serbų daaaa! isli smo...
daaaa! isli smo u srednju zajedno! pozdravi ga puno!
kako ga nisam vidjala ranije kod tebe,na svadbi...?

Pabaigti vertimai
Turkų Eveeet!GitmiÅŸtik...
35
Originalo kalba
Serbų jeste... to mi je super ortak...znas ga?
jeste...
to mi je super ortak...znas ga?

Pabaigti vertimai
Turkų evet...o benim süper ortağım..onu biliyorsun?
<< Ankstesnis1 2 3 4 5 6 7 ••Sekantis >>